Перевод "the rung" на русский
Произношение the rung (зе ран) :
ðə ɹˈʌŋ
зе ран транскрипция – 5 результатов перевода
Well, I had them all on the NHS, which is the British National Health Service.
I think, like a lot of Americans, assumed that a socialized medicine was just bottom of the rung treatment
I mean, that's kind of how...
Ну, они все у меня были на НСЗ... что есть Национальная Служба Здравоохранения. Британская Национальная служба.
Я думала как и большинство американцев что социализированная медицина это лечение хуже некуда... и что единственный вариант что это будет жутко и мрачно как это было бы в СССР.
В том смысле, что как-то так...
Скопировать
Ogletree. Unfortunately, he doesn't believe in ghosts.
So I had to go a little higher on the rung.
Luckily for me, katie from accounts receivable gave me a little tip about haversham's wife.
К сожалению, он не верит в призраков.
Поэтому я был вынужден повысить уровень
К счастью для меня... Кейти из отдела по дебиторской задолженности подкинула мне небольшую идею... о жене Хэвершэма.
Скопировать
Mom, I looked at that ladder.
Someone sawed through the rung.
- And you think...
Мам, я видел ту лестницу.
Кто-то подпилил ступеньку.
-И ты решил...
Скопировать
Think of this as a ladder, and you're at the bottom of this ladder.
all this information comes out, once it comes to light, every rung on that ladder is gonna disavow the
__
Считай, что это лестница, а ты находишься в самом низу.
Когда обо всём этом узнают, когда всё всплывёт, каждая ступенька лестницы отречётся от предыдущей... И на Брайана Финча всем будет плевать.
ТОГДА
Скопировать
I heard what you did...
Your interpretation of the rung, your ability to recognize how you could best serve those around you.
- Thanks.
— Да, да.
Слышал, что ты сделал... твоя интепретация Ступеней, твоя способность осознать, каким образом лучше послужить людям вокруг.
Весьма примечательно.
Скопировать